Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The lab's current scholarly projects have names like Virtual Human Embodiment and the Computational Emotion Group.
The current scholarly tone is, judging from the new books, realist but pessimistic.
But Mr. Bruster's paper reflects current scholarly interest in Shakespeare as a playwright who frequently collaborated with others — including, Mr. Vickers has controversially argued, on plays we think of as coming solely from his own pen.
Deftly summarizing the current scholarly conclusions, Ehrman sees the apocalyptic strain in Biblical Judaism (as in, say, the Book of Daniel) as a response to different foreign oppressions in the second century B.C.E., and again in the first century B.C.E.
They are born out of problems with the current scholarly communication model developed by commercial publishers and vendors.
To that end, there will be a summary of select archaeological remains considered to be the essential building blocks of current scholarly interpretation and/or debate.
Similar(47)
Some who can do it well are academics by profession, though the current protocols of scholarly assessment do not rate or reward the genre of the critical essay.
It is this unique amalgam of both old and new concepts of the physical world that may account for the current revival of scholarly interest in Descartes' physics.
The editors find that the current state of scholarly research doesn't lead to clear answers to many of the big questions in leadership.
We also investigated some potential reasons and motives for authors to recycle their text, by testing current hypotheses in scholarly literature regarding the causes of text recycling.
Therefore, we reviewed non-technical papers to examine the current status of scholarly discourse and applied analytic hierarchy process models to assess the priorities for future IoT research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com