Exact(3)
The move falls under the current rubric of change at Microsoft: unification.
The short answer grading scheme attempted to account for different ways a question could be answered correctly and was updated if we found a student response which could not be graded adequately using the current rubric.
Recommended sentences for economic crimes under the current rubric are so severe, they are no longer taken seriously, some prosecutors and judges suggest.
Similar(57)
The transcripts from these focus groups conducted for another study will be re-examined according to the current study rubric described above.
"The current system has no rubric so it is harder to know what you are checking for," said Janis Hughes, a principal who attended the training.
Last, we determined that the current style of the rubric would need to be edited to include a place for users to make notes in order to provide additional feedback to the student, as necessary.
Building on the reported findings about standardized video-cases and scoring rubrics, the current study replaced live situations with video-cases to trigger reflection within a standardized context.
Julia Jeffries Winchelsea, Sussex The government's current policies under Osborne's northern powerhouse rubric may not "spell doom for the north", but they are clearly unbalanced geographically and underfunded.
Gender impressionism is one of the city's contemporary forms; Monique is known on the street as Fauxnique, her female-to-male-to-female drag persona, which falls under the rubric of 'faux queen' in current San Francisco parlance.
Under Mr. Mubarak's long rule, the divergent currents of Islamists were often grouped under the rubric of "the religious".
In the current study, the authors develop an online course design assessment rubric that includes four areas, and explore the impact of each area on student end-of-semester performance in 23 online courses at two community colleges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com