Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
For its current purposes, E.D.I. will continue to suffice, he said.
So? Furthermore, for current purposes, hold the quantity of capital fixed and show how output varies with the quantity of labor.
Her thinking was remorseless: "On my analysis of the entirety of the evidence, I found Mr Berezovsky an unimpressive, and inherently unreliable, witness, who regarded truth as a transitory, flexible concept, which could be moulded to suit his current purposes".
The judge concurred, concluding, "I found Mr Berezovsky an unimpressive, and inherently unreliable, witness, who regarded truth as a transitory, flexible concept, which could be moulded to suit his current purposes".
"On my analysis of the entirety of the evidence, I found Mr Berezovsky an unimpressive, and inherently unreliable, witness, who regarded truth as a transitory, flexible concept, which could be moulded to suit his current purposes.
"On my analysis of the entirety of the evidence, I found Mr Berezovsky an unimpressive, and inherently unreliable, witness, who regarded truth as a transitory, flexible concept, which could be moulded to suit his current purposes," the judge said.
Similar(25)
Different observers put the party's current purpose in different ways.
Curiously enough, LG didn't develop this technology for its current purpose.
Channel 4 wanted an astute businessman, perhaps in the mould of Sir Michael Bishop, the chairman before Treves, who shepherded the company to its current purpose-built headquarters.
The current purpose of the medal is as an award for those wounded or killed (awarded posthumously) in the service of their country.
The firm's main current purpose is to help create transparency but in the future they plan to have a more direct influence on increasing recycling by making direct transfers of funds to recyclers, says co-founder Luciana Oliveira.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com