Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
The judge confirmed his decision did not invalidate the current proceedings in the Northern Ireland assembly.
If any of this visual material is disclosed in the current proceedings, it will almost certainly turn some heads.
If he is found guilty of misconduct as a result of the current proceedings, he faces being struck off.
Yesterday it was decided that an eighth defendant, 18-year-old Victoria Osoteku, of Deptford, south London, would be tried separately from the seven involved in the current proceedings.
Workers in the Office of Information Technology in New Jersey reported substantially fewer problems with their backs, elbows, arms, hands, necks and eyes, according to a study in the current Proceedings of the Human Factors and Ergonomics Society.
Similarly, Mr McKenzie's complaint that the current proceedings are unfair to Microsoft ignores the established principle that a dominant firm has special obligations: it is only a superficial paradox of antitrust that it constrains the winners in the competition that it promotes.How great an overhaul does Mr McKenzie think antitrust needs?
Similar(38)
Similarly, current legal proceedings do also not change the commissioner's view on our published guidance".
She is not a target of current legal proceedings, however, said Isabelle Montagne, a spokeswoman for the state prosecutor's office.
I have called on Council of Europe member states with larger embassies in Baku to observe the current court proceedings.
The Foreign Office announcement makes no mention of them, other than to say that it is made "without prejudice to the outcome of the current, pending proceedings".
Its creation, the Foreign Office was careful to point out, was "without prejudice to the outcome of the current, pending proceedings before the European court of human rights".
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com