Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Thus, there is a critical need to understand the current knowledge and perceptions of local public health officials regarding public health impacts of climate change and assess current preparedness for these impacts in the U.S. For this reason, we conducted a nationally representative survey of local health department directors.
Thirteen percent thought that their current preparedness plan would help a great deal.
Current preparedness and containment plans for smallpox and other infectious diseases may benefit from such knowledge.
However, reviews of national pandemic planning indicate that surveillance systems are often inadequate to support current preparedness strategies (4 – 8 ).
This is the first study carried out in the Republic of Ireland investigating the current preparedness for an influenza pandemic from an infection control perspective.
Development of community-based quarantine protocols that consider the role of domestic animals in transmission of disease remains a gap in current preparedness planning activities.
Similar(51)
We use this conceptual framework to reexamine the current disaster preparedness and contingency plans in Hong Kong.
Although there has been considerable agency-based DRR in Hong Kong, a rapidly ageing population adds significant vulnerability factors to the current contingency preparedness and response system.
We conclude that current disaster preparedness in Hong Kong is neither place-responsive, nor is it responsive to a growing ageing population.
The pragmatic framework of place-responsive DRR offered by CPA at the community level can also serve as a benchmark by which to assess current disaster preparedness and contingency planning in Hong Kong.
We conclude that current disaster preparedness in Hong Kong is neither place-responsive, nor sufficiently attentive to the special needs of an ageing population that should be considered as a particularly vulnerable social group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com