Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The finding of an increased polarization of caries risk in spite of a generally improved dental health over the 4-year period was unwanted but not unexpected in the light of current papers on caries trends [ 17- 20].
Similar(11)
The most current paper on MRS in MCI, summarizing 29 papers and providing meta-analysis of data, was published by Tumati et al. last year [ 48].
The authors of the current paper on SAH [ 1] only partly succeed in applying the above concepts and potential HPA insufficiency after SAH remains open for further study.
The most current papers report on the development of immunoassays based on surface-immobilized antibodies (in most cases directly at the electrode) for binding of target biomarker.
The current paper assesses on-machine maintenance in the context of recent work to improve changeover performance.
The current paper reports on-site cellulase production followed by simultaneous saccharification and fermentation (SSF) of pre-treated water hyacinth for ethanol production in the same flask.
Given that the focus of the current paper was on research conducted on the island of Ireland in which the first language is English, studies had to be published in English.
In addition to this, the current paper relies on a sensitivity analysis based on different needle sharing rate scenarios.
The current paper focuses on the numerical modelling technique and on the specialities of the static check of this bridge structure during launching.
However, since the focus of the current paper is on inversion, we will not focus on this effect but also suggest that future research explore what types of face information are preserved with contrast-negation.
The current paper focused on structure rather than agency, i.e. on institutions rather than leaders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com