Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Second, do current or foreseeable freezing methods preserve the necessary information, and how will this information be recovered?
Unfortunately, now that the Higgs has been discovered, similar arguments indicate that the Standard Model seems to remain internally consistent up to energies well beyond the reach of current or foreseeable particle colliders.
If we restrict our attention to classes of neural networks that contain all systems with current or foreseeable practical applications, this opinion is unwarranted.
The rest identified previous, current or foreseeable problems where seeing a known and trusted GP familiar with their past history was important.
Similar(56)
The letter went on, "Shell does not believe that any of its proven reserves will become 'stranded' as a result of current or reasonably foreseeable future legislation concerning carbon".
Stern's intervention comes after Shell CEO Ben van Beurden told the Guardian that his company would continue to look for new reserves of oil and did not believe its assets were overvalued or unusable as a result of current or reasonably foreseeable future legislation concerning carbon.
These proposals are all for gedanken experiments that cannot be performed with current or any foreseeable future technology.
Mittelstadt BD, Floridi L. The ethics of big data: current and foreseeable issues in biomedical contexts.
To describe the ethical issues inherent to the current and foreseeable uses of preimplantation genetic diagnosis (PGD).
The agencies have worked hard to try to come up with metrics for comparing fuel economy and environmental performance across the range of current and foreseeable technologies.
The decisions made were made locally, and based on judgments about current and foreseeable pressure – a recognised basis for incident management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com