Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These small parts have made her especially grateful for the opportunity that "Chinglish" represents".It's still tough to find roles specifically written for Asian women that play against the stereotypes of the dragon lady, the submissive one or the more current ones of the manicurist, the doctor or the lab technician, which you see on film and TV a lot," she said.
As I watch my son and daughter raise my grandchildren and deal with the age-old issues of sibling rivalry and adolescent rebellion and the current ones of internet exposure, and the vastly increased preoccupation with safety, (No biking without helmets please).
Similar(58)
Therefore, it's not just for the future economies of Harry and Chloe, but the current one of their parents.
They point to the stops being places hit by the last recession with the current one of quite different hue.
Namibia's Benguela Current, one of the world's richest fishing grounds, could be drastically depleted because of changes in the upwelling system and temperature increases.
"In the 18 years since we converted, there have only been two," Ms. Farrago said, "8 percent in 2000 and this current one of 7percentt".
They said the government has insisted it will not offer any plea lesser than the current one of providing material support to Al Qaeda.
Each was, it might be said, a piece of work, in both the Shakespearean sense of something wondrous to behold and the more current one of being, shall we say, a handful.
("O.K., how?" Byrne seemed to reply. "And with whom, exactly? You?") But there was a merging current, one of childlike bafflement and delight in the world of objects and people.
It also requires a broader definition of agriculture than the current one of food production and local social and environmental values.
Going to the ACRE PROJECTS artist residency in Stueben, Wisconsin for two weeks this summer was worlds away from this current one of spirit fingers at General Assemblies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com