Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
(In fact, it has arisen, with the current need for another, larger stimulus bill).
There is a current need for Unmanned Aerial Vehicle (UAV) systems architecture generation and assessment models.
This explains the current need for innovative well designed trials with defined endpoints that induce robust anti-tumor immunity.
However, the limited activity, toxicity and the development of resistance raised the current need for new potent nontoxic antiestrogen.
He compared the current need for urgent investment and new infrastructure with efforts to develop North Sea oil and gas fields in the 1970s and 1980s.
In assessing the "current need" for a preclearance system that treats States differently from one another today, that history cannot be ignored.
Water officials say they fear that strong runoffs could displace huge amounts of water for years and, perhaps, prolong the current need for restrictions on use.
"The current need for two doctors' signatures to certify that a woman is approved to undergo an abortion causes unnecessary delays in women's access to abortion services.
However, the FDG fraction retained in the cells is dictated by the current need for glucose entering a glycolysis metabolic pathway.
More: Greece's relapse into deepening fragility underscored the absence of — and current need for — what former Chancellor Helmut Schmidt had called Germany's obligation to show "some heart".
The other major reason aspirational customers have not yet purchased is that they have no current need for what a brand sells.
More suggestions(16)
current mood for
current version for
current system for
current strategy for
current wardrobe for
current game for
current nostalgia for
current price for
current stake for
current vogue for
current situation for
current fascination for
current cure for
current outlook for
current template for
current expiration for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com