Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Current interfaces exacerbate this problem by offering only a single preview of one potential future state.
"For example, in the case of the person building the bookcase, they would be engaged in physical labour - moving about and lifting up parts - which could cause problems as the current interfaces we have are quite sensitive to movement.
Even 1536 × 768 × 2 at 12 bit is not at all farfetched for certain applications and this touches 5.662 GBit/s which is impossible to accommodate on most current interfaces.
Current interfaces to Infrastructure as a Service (IaaS) clouds [2, 3] are relatively low level and do not allow researchers to easily benefit from the elasticity that cloud infrastructures offer.
This article explores how the EA is introduced into the EU Fisheries, with a focus on current interfaces and collaborative dynamics between science, policy and society in the context of implementing an Ecosystem Approach to Fisheries Management (EAFM).
Alternative methods utilizing EMG from other body parts (e.g., hand, arm, or facial muscles) or electroencephalography (EEG) can provide capable silent communication to severely paralyzed users, though current interfaces are extremely slow relative to normal conversation rates and require constant attention to a computer screen that provides visual feedback and/or cueing.
Similar(54)
The current interface is focussed and pleasantly minimal: a soft gray sidebar shows a list of feeds, while content appears in a larger pane on the right side.
"He was looking for something that looked and felt like his current interface, something he is very used to and has memorised.
Its current interface, meanwhile, is efficient but unappealing.
The current interface (above, left) is very Nike.
I suppose if you found the current interface abhorrent, this would be a good replacement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com