Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Why else would these problems be the subject of a current enquiry by the Northern Ireland human rights commission?
A description of current enquiry policy relevant to cancers, and changes in this policy over recent years is given to aid interpretation of mortality data.
Similar(58)
From our current enquiries, there is nothing to suggest the most recently arrested people have any links to Plymouth or any premises in the city.
The completeness and rigour of interRAI-AC data in routine clinical practice, and the validity of the resulting FI-AC, are the focus of current enquiries.
Today, current research enquiries how these technological advances can be deployed to a wide range of material processes.
The Poor Had No Lawyers, which outlines the social and historical reasons why millions of acres of common land lie in private and often unaccountable hands, is a bible for the land reform movement, and reflects the current sense of enquiry and engagement in Scotland.
However, the possibility of modulating aspects of trauma memory post-event is consistent with exciting work emerging in cognitive neuroscience about modulating fear memory during reconsolidation (e.g. [42], [43]), applied to the first time (to our knowledge) in the current line of enquiry to intrusive aspects of memory.
In March, the major media players submitted documents to a Senate enquiry on current media legislation, but the looming election put possible media reform on hold.
One area I'd like to know more about is how Operations Weeting is being handled: despite the evident failings of the first enquiry, their current approach appears far from robust.
During the current pandemic, a major enquiry peak was observed when the World Health Organization announced the emergence of A/H1N1 [18], although it had been featured on the news media for some time.
This social justice-rooted line of enquiry and political current shouldn't be ignored.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com