Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "current delay" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to refer to a delay that is happening at the present moment. Example: "Passengers are advised to check for updates on their flights, as there is a current delay of 45 minutes due to bad weather."
Exact(29)
Could the current delay in production of flu vaccine be a blessing in disguise?
Also, the current delay figures do not reflect many thousands of flights that have been canceled by airlines.
The F.A.A. has a new Web site (www.fly.faa.gov) showing a national map with links that provide current delay information for more than 30 major United States airports.
Indeed, some officials here say that one reason for the current delay involves negotiations for the freedom of the three French television journalists.
But the commission indicated that the current delay would not be extended again, noting in a statement, "Carriers will be expected to comply with this new schedule absent extraordinary circumstances".
"The current delay in approvals to import and cultivate GM crops within the EU is due to political disagreements, not due to disagreements over the quality of the risk assessments".
Similar(30)
But the length and extent of the current delayed appointments — reaching into the ranks of even relatively minor jobs — appear to be unprecedented, he said.
Some of the current delays can be traced to a bug in some of the early Nokia W.A.P. phones that Vodafone ordered.
Gerald Fedchun, president of the Automotive Parts Manufacturers Association of Canada, whose members supply assembly plants in both countries, said the current delays are "something everybody can handle".
Rudd admitted the UK had not moved very fast yet on shale exploration, but made clear that she would not allow the current delays to continue, saying they don't serve anybody.
A spokesman for the Global Fund acknowledged the current delays to the implementation of grants for Cambodia's malaria programme, but insisted the aid body would not compromise on the issues at stake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com