Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
The current Common Monitoring and Evaluation Framework (CMEF) is based on the quantification of environmental impacts on a set of common indicators.
Although we regularly develop resistance to the current common strains, new ones are always emerging.
We must set about disrupting the current common sense, challenging the assumptions that organise our 21st-century political discourse.
The current common metric reflects the fact that agriculture has long been water's economic sphere: the acre-foot.
This paper helps in expanding our understanding beyond a monocentric technology focus of the current common smart city practice.
But the truth is that even the current Common App is a technological marvel, considering the strain put on it.
Similar(7)
For example, in Alberta, 63.0% of these respondents reported any intimate partner violence compared with 43.1% for women in a current common-law relationship (p < 0.05) and 16.2% for women currently married (p < 0.001).
Given the fact that China is a nonimmigrant country and there has been no official definition of an immigrant, this operational definition is the best possible and is close to the current common-sense concept of immigrants in past studies.
The WHT is equipped with a wide range of scientific instruments, providing astronomers with the capabilities to conduct a large variety of scientific investigations., the current common-user instrumentation is: ' field and low-resolution (R < 900) spectroscopy.
Wyatt Earp was still living with his current common-law wife Mattie Blaylock, who was listed as his wife in the 1880 census, but she had a growing addiction to the opiate laudanum.
No significant difference was found in medication use between unpartnered women and those in a current common-law relationship (p > 0.05).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com