Sentence examples for current coat from inspiring English sources

Exact(5)

Over the years, the club has alternated between circular badges and designs similar to the current coat of arms-style crest.

The current coat of arms consists of numerous traditional heraldic attributes.

It evolved in a way that gradually incorporated most of the symbols present on the current coat of arms.

The current coat of arms was adopted in 1789, although prior to that it was significantly simpler, ranging from stylized lettering to a caricature of a beaver.

The current coat of arms, more accurately called an emblem as it was not designed to conform to traditional heraldic rules, was adopted in place of the royal arms on 5 May 1948.

Similar(55)

The thickness of the coatings was measured by eddy current coating thickness gauge.

In addition, the advantages and disadvantages of the current coating materials are analysed.

Many current coating materials are limited by low melting temperatures, which leads to insufficient insulation of powders, resulting in metal-on-metal contact.

Current coating technologies such as plasma spray, High Velocity Oxygen Fuel (HVOF) or laser cladding involve the delivery of molten materials during the deposition process.

There is a need to characterize the coating thermal fatigue behavior and temperature limit, in order to potentially take full advantage of the current coating capability.

Current coating materials and methods are vastly limited by the nonmagnetic properties of organic and some inorganic coatings and their inability to withstand high heat treatments for proper stress relief of core powder after compaction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: