Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Trust, Action for Children and the British Association of Adoption and Fostering, warn the current Bursary Fund grant is not enough to help vulnerable students.
Similar(58)
But others will continue to support current students, through bursary schemes to help them with their studies.
Training places are being snapped up faster than last year, so hurry if you're thinking of teaching for a career, advises the Teaching Agency, because the current level of bursaries might only be available this year.
Currently students receive a £6,758 annual bursary.
Under the current system, nursing and midwifery students can apply for non-repayable bursaries of up to £4,191, of which £1,000 is not means-tested.
In addition, the school makes available some places to pupils offered on scholarship, bursaries or free of charge; almost a third of current pupils receive financial support for their places.
The team is responsible for undergraduate bursaries, fee waivers (from 2012) as well as providing other financial support for current students, including assisting those in financial difficulty.
It has no remit over universities' admissions policies, but has the power to stop universities from charging top-up fees beyond the current £1,200 a year and issue £500,000 penalties where universities are making no real efforts - through bursaries and outreach work - to meet their benchmarks, which they set in negotiation with Offa.
The income threshold for the young student bursary would rise to £19,000 next year, "whereas the UK government has announced that it will replace the current mix of bursaries and loans for student maintenance in England with a loans-only model for new students from 2016-17".
Fortunately, she got a bursary for £10,000 through her bank, HSBC, which she won as part of a competition for student current account holders.
A care leaver bursary and sports bursary is also offered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com