Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The current Beyond El Dorado exhibition is a case in point, illuminating anthropology through legend.
In contrast to the east coast of Greenland, the west coast is kept free of ice by warm North Atlantic waters that contribute to the current beyond the slope.
Unlike medieval Kabbala, which experienced a broad and varied development starting in the second half of the 13th century, the movement designated as German, or Ashkenazic (from a biblical place-name conventionally used to designate Germany), Hasidism hardly survived as a living and independent current beyond the second quarter of the 13th century (it has no connection with modern Hasidism).
The results showed that the orientation of TiN (111) changed to TiN(100) with an increase in the C target current while the peak of TiC(400) was observed at the C target current beyond 2 A.
The 4 sampling sites define a 400×200 km rectangle along the peninsula, extending from inshore to the deep Slope Water influenced by the Antarctic Circumpolar Current beyond the continental shelf break.
Similar(53)
He goes on: … People lose jobs because of shifts in global trade patterns, because of new technologies, and because of macroeconomic currents beyond their control.
The main theoretical unknown in this system is the behaviour of the ion-exchange membranes operating at currents beyond the limiting current.
In section 2 it was shown that a simple model with no intrinsic ion currents beyond a spiking mechanism can show many of the response types observed in onset cells in the VCN.
On the contrary, Detrick and Lanzerotti (2001) reported Sq current variations beyond an 80° geomagnetic latitude, which is well beyond this boundary.
This will allow experimenting with new services that expand BookBub's current product beyond a simple e-mail service.
Separate mechanisms, depending on polarity, adequately explain additional current measured beyond saturation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com