Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"current attention" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to your focus on something that is currently happening. For example, "I'm focusing my current attention on finishing this project."
Exact(44)
While he is enjoying the current attention, he is also coming to terms with his recent divorce.
Past, present, and future are all immediate in the mind — our current memory, our current attention, our current expectations.
If, as seems to be the case, the current attention has helped victims of the case to come forward, this has been a great service.
But he and other Masons think the current attention to the role Masons have played historically and today is not a bad thing.
"Despite the current attention focused on broadband, nearly two-thirds of the home Web audience log online via a 56K-b.p.s.
But as with his mystical counterparts in Eastern Europe, the current attention must also owe much to the awe (not to say sheer weirdness) greeting the millennium.
Similar(16)
The real question will be if people still care to see the condition of the family now that their current attentions have been captivated by the considerably less refined "Honey Boo Boo" and "Duck Dynasty" clans.
Considering all the current media attention on Anonymous and 4chan?
These are among the critical questions that must be asked as part of the current national attention towards the treatment of youths in Australian detention facilities.
Besides focusing on the usage of already existing corridors - e.g., lines running along railways, which could be upgraded to high voltage direct current - attention was paid to the identification of spatial alternatives.
I still give my current companies attention and I'm on e-mail all the time doing introductions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com