Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
A couple of current and imminent productions offer clues.
Nor did the divisions among current and imminent members reflect a gap between old and new Europe.
The leaders of 25 current and imminent European Union countries stumbled over the problem of how to apportion voting power among large and small states.
A swift glance through the current and imminent lineup of openings indicates a neat baker's dozen of American titles alighting in the British capital for the late-spring/summer season.
The chosen tools include both prominent commercial tools and research prototypes, so that both current and imminent future state-of-the-art is considered.
Once launched, a new HSX site will list current and imminent movie releases with their projected four-week domestic grosses and allow exchange users to take long or short positions on the films.
Similar(53)
The current League Championship Series and imminent World Series are each best-of-seven affairs, but our 60percentt favorite will still lose those 29percentt of the time.
Dr Ginsberg says, however, that the data these systems produce are a massive and continuous flow of lights' current statuses, rather than reports of changes between states and imminent changes.
For example, the chimpanzees tested by Povinelli et al. (2000, p. 268f) failed in transfer tasks where the reward was surrounded, but not supported by the cloth and thus may have relied on "current or imminent contact" for their choices, though this finding was not replicated in a later study with enculturated chimpanzees (Yocom and Boysen 2011).
9 10 11 It remained unclear whether these reports represented a localised event or if the crisis extended to regional and even national levels; the question of a current or imminent famine was also uncertain.
Similarly, there are numerous current or imminent vacancies at museums outside of Manhattan.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com