Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Estimates are normalised for currency, year and units.
Whereas, almost all reported the currency used, only a minority (16 or 41%) reported the currency year.
Differences in patient population, type of analysis, currency, year of valuation, time horizon, type of intervention, and included costs hinder direct comparisons of economic outcomes.
These international values were placed in a common currency (year 2000 I$) using World Bank Gross Domestic Product (GDP) deflators, or, when GDP deflators were unavailable, Consumer Price Index deflators [ 15].
While caution should be exercised in transferring our estimates to other countries, a similar procedure would be employed to do this, by applying the 1997 purchasing power parity between Canada and the target country, and adjusting to the currency year of interest using the country specific consumer price index for all goods and services.
Incremental cost-effectiveness is reported in 2011 US$ and is calculated from reported results by first converting the study currency to US$ using the Federal Reserve annual exchange rate 47 for the study's currency year and then inflated to 2011 values using the medical care component of the Consumer Price Index.
Similar(54)
The Paris-founded company also says that revenue grew 97percentt (at constant currency) year-over-year in the Americas, up from 78percentt last quarter, so growth here is accelerating.
The dollar is stronger than it has been in months and, against some currencies, years.
Let's say that the Chevron deal will throw off $2 billion worth of hard currency a year.
He paid up Lord Carnarvon's debts and settled on her a sum of £12,000 (roughly $1.5 million in today's currency) a year.
We converted all costs to US Dollars (2012), the currency and year in which we present all costs in this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com