Your English writing platform
Discover Ludwig"currency value" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the worth of a unit of a currency relative to other units of currency. For example, "The US dollar has been steadily increasing in currency value over the past year."
Exact(60)
Why? Which currency value was closest to the value of yours?
Recent data do suggest that China's relative economic strength is not being reflected in its currency value.
Perhaps, Mr. Grant said, banks could only be allowed to collect the original local currency value of their loans.
One approach estimates the implicit de facto basket weights in an OLS regression of the local currency value rate against major currency values.
Currency reserve status granted via an IMF decision will thus have little or no effect on mercantilist country's currency value or influence.
China, which has the largest trade surplus, $123 billion in the latest 12 months reported, fixes its currency value against the dollar.
We should have distinguished currency value from property value; some foreign investors preferred to invest in euros instead of risking their money in countries such as the Balkans.
What do you think might account for the differences in currency value between countries?" Further Questions for Discussion: -Why is the hawala system of money transfer illegal?
But it met with skepticism among familiar critics of China, especially those who charge that China keeps its currency value low to promote exports.
That threat had been gaining ground in Congress among lawmakers convinced that China was keeping its currency value artificially low to the detriment of the American economy.
A substantial margin usually exists between the cost of producing a coin and its statutory currency value; this margin, or profit, is known as seigniorage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com