Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Reserve Bank said Wednesday that Zimbabwe would drop 10 zeros from its hyper-inflated currency — transforming 10 billion Zimbabwean dollars into 1 Zimbabwean dollar.
Similar(59)
Worse still, orders are booked in dollars, but to cover local production costs shipyards buy forward currency contracts, transforming their obligations into won.
But since 2008, the catastrophic single currency has transformed the EU into a source of conflict, and even violence.
As regards his economic policies in particular, he has been accused by certain scholars of "reckless fiscality", but the gold solidus he introduced became a stable currency that transformed the economy and promoted development.
A confluence of factors -- including culture and the destitution that turns sex into currency -- has transformed AIDS here from an indiscriminate killer into a plague against women.
Depending on whom you ask, bitcoins are a goofy geek invention with as much long-term value as Monopoly money — or a technology development that could transform currency the way e-mail and texting have transformed correspondence.
Produce grown for cash may fetch a few Ugandan shillings at Kamu's Market, but it will not bring in the much-needed foreign currency that can transform lives and lever a family out of poverty.
But this time Mahathir practiced what he preached and imposed currency controls, at a stroke transforming Malaysia into a pariah state in the global investment community.
By transforming from a gaming/virtual currency company with unkown prospects to a service business, Michael guaranteed that the company would remain afloat.
Gold transformed currencies and silver gave us the photographic image, a particular passion of Browne's.
On October 19th, 2017, while speaking at the first annual "Fintech Week" at Georgetown Law Center, Commissioner Quintenz suggested that virtual currencies could potentially "transform" into commodities over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com