Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Currency: none.
The U.S. action was ill-advised, in part because it may confuse Turks about who is really responsible for the collapse of the national currency: none other than Mr. Erdogan himself.
Though he had developed a number of ingenious devices such as a paper-folding machine, safety ejection seat for passenger trains, and a machine for detecting counterfeit currency, none were as successful as he had hoped they would be, and he soon came to believe that his best chances at finding fortune would come from creating a disposable object that would sell in very large quantities.
Similar(57)
By 1920, Europe had 27 paper currencies, none with a gold parity or a fixed exchange rate.
Perhaps the best example of the perils of an internationally convertible currency is none other than the United States.
These countries are far from being admirers of the IMF, but think they would be better off having some say in an IMF-backed currency than none at all in the US currency.
The guests bring energy (the Foo Fighters turn in a pile-driving performance on a song that has lost some of its historical currency but none of its musical muscle) or interpretation (Urban finds a winning mixture of sweetness and innocence in one of Fogerty's happiest compositions).
The British prime minister has launched an outspoken attack on the eurozone, saying the common currency has none of the characteristics needed for success.
Although Cyprus is a member of the 17-nation euro currency club, none of its partners complained about the criminal activities in the banking system.
Businesses have sprung up everywhere to help consumers convert their Bitcoins to other forms of currency, but none have gotten as big as Mt. Gox, a Tokyo-based exchange service that claims to handle 63% of all Bitcoin transactions.
For today's currency investor, however, none of the main contestants looks that fetching.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com