Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Some of them are great — the "D" sequence in the opening alphabet is curiously effective — while some miss the mark.
And yet they're curiously effective, so confident in their misfires that they achieve a sort of insidious charm.
It was curiously effective (even if unintended) as a reminder of Robin Hood's status: he is both a light-footed fantasy figure and a deep, gnarled part of our culture.
The sublime sounds of the Rev. Thomas Dorsey, the Soul Stirrers, Blind Willie Johnson and the Swan Silvertones (whose version of "A Christian's Plea" is sampled in an amazing hip-hop track by the Nappy Roots) are immune to mockery, and they provide a curiously effective counterpoint -- and a measure of redemption -- for the worldly, and sometimes world-weary, humor the Coens purvey.
The most curiously effective take was by Spandau Ballet, the British chart-toppers best known for the much-sampled mid-'80s ballad "True".
Similar(54)
Although the work is curiously uneven, effective scenes being followed by dull passages in which the narrator seems to be stressing the factual accuracy of his materials, it is at least intermittently superb, and it provided many later novelists and dramatists with characters and incidents for their works.
Curiously, LMB was effective in permitting nuclear localization of HSF1 in unstressed cells even under conditions of PKAcα knockdown (Fig. S3).
Their much sought-after hooker Clark, rumoured to be on his way to Warrington this winter, was the destroyer in chief, bursting out of dummy half to set up Liam Finn and then engineering a curiously old-fashioned but highly effective run-around move to score himself.
Curiously, these peptides were more effective against VHSV (Fig. 7A) than SVCV (Fig. 7B), even though VSV and SVCV are phylogenetically closer to each other.
The effect is curiously uneasy.
Fabio Luisi's conducting was clean and effective, but uninspired and at times curiously languid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com