Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These curious uses turn "no" into a kind of contranym: a word that can function as its own opposite.
"No, totally". "No, definitely". "No, exactly". "No, yes". These curious uses turn "no" into a kind of contranym: a word that can function as its own opposite.
Similar(58)
A curious use of the money, say some, given the party's avowed determination to trim the deficit (though the Tories also want efficiency savings to pay for part-reversing a planned rise in national-insurance contributions).
John Lloyd Davies's production makes curious use of the broad OHP stage, constantly cramping it between di Luna's Mussolini-era Fascist forces and Manrico's rebels, with handy chinks to facilitate dramatic entrances and furtive exits.
But Leon Edel, James's biographer, believes them to be loaded with significance: The reference to his "clumsy pen" and the curious use of the word "divorced" suggests that some troubled feelings had been stirred in Henry.
The government could scrap the registration scheme for Poles and the like, while keeping it for the newcomers.The registration scheme may produce misleading figures, and it is a curious use of official time and energy at a moment when bureaucrats are too busy to deport foreign rapists.
A one-and-a-half-pound boiled whole lobster was sweet and moist, as was a broiled swordfish steak and a piece of broiled sole wrapped around a buttery, crab-and-cracker stuffing; the curious use of Ritz crackers is a traditional New England conceit.
( Curious? use GrantsNet's search feature to find biomedical fellowships available to non-U.S. citizens).
We saw no harm in our series, and would submit labeling placebo control as not rational is, at best, a very curious use of the term.
That's a curious use of the term.
For those of you who are concerned that your meeting partner may joke about your curious use of "old school" technology, it provides a wonderful opportunity to showcase your knowledge by pointing out these research findings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com