Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'curious to think' is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it when you are expressing your interest in the idea of something, typically something that you do not expect or understand. Example sentence: I'm curious to think about how the industry will evolve over the next decade.
Exact(12)
It is curious to think that his early career was associated with the government of Vichy.
It's curious to think that this shy, softly spoken woman is responsible for such wild, ferocious antics on stage.
Curious to think that it was the Europeans, and the French and Belgians in particular, who first took jazz and comics seriously as art forms.
It's curious to think that just as Valerie Singleton was demonstrating to the viewers of Blue Peter the possibilities of toilet rolls, squeezy bottles and sticky-back plastic, the sculptor Eva Hesse was at work on her test pieces.
Its organisers are asking consumers to be curious, to think not just about the clothes we buy on the face of it, but the entire value chains of relationships behind them.
Grizzled, shrewd, easily mistaken for a fool but, in cases of conflict, loyal: this was Brennan's character, under Hawks, and it is curious to think what a permanent place it holds in the American idea of comradeship.
Similar(48)
Curious, willing to think outside the box, he inevitably became interested in the works of the baseball statistician Bill James.
It also demonstrates Germany's curious refusal to think about Europe strategically.Germans have long had a greener streak than other Europeans and a greater fear of nuclear power.
"To get that many people into record shops and for people to walk past and see a crowd of people clamouring to get in, most people are curious enough to think, 'what's going on there?
Openness You are intellectually curious and tend to think and act in individualistic and nonconforming ways.
They are curious, and willing to think about new ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com