Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
That is a curious thought.
It is a curious thought that, while Samba's potential led to his heady computer game exploits, his high-profile presence on the game may to some extent have helped him maintain his career as a player.
This is a curious thought but then, as Aschenbach says in the opera, "Who really understands the workings of the creative mind?" However, it's equally clear that for all the interest and anxiety, nothing much happened; Britten was not an abuser.
It's a curious thought that it has been so long, as early in my career I was part of teams that picked up plenty of silverware in the Six Nations and Europe, but at last the years of famine are over.
I'm sure we'll see more PC manufacturers model this packaging approach in the near future, however, this raises a curious thought in my mind: if this new approach wouldn't save money for Dell, would they be doing it anyways to save the planet/appear socially responsible?
11. "It is a curious thought, but it is only when you see people looking ridiculous that you realize just how much you love them".
Similar(48)
Heston Blumenthal, the chef, has some curious thoughts about what they need to do to survive.
In nearby Truth or Consequences, a quirky art town named for the long-running game show, residents have mixed, though curious, thoughts about space travel in their backyard.
So I became very curious and thought, who was this Casement, you know?
There is a surreal trickiness to traversing that in-between area, when the grip of consciousness is slipping but has not quite let go and curious mutated thoughts pass as normal cogitation unless snapped into clear light by a creaking door, or one's bed partner shifting position on the remarkably noisy sheets.
It's a curious and melancholy thought that someone so well known can be so quickly forgotten.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com