Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Curious cabinet ministers gather round the Reporter.
One of the larger duck-knacks sports a ribboned medal, and there is a curious cabinet full of medals next to the bar.
Similar(58)
Of course, housewives have children who grow into curious teenagers, and medicine-cabinet explorations led the children of boomers to discover a new use for the drug.
For those old enough to remember her in her earlier career, Tilda (aka Matilda) Swinton, originally performed at the Serpentine in 1995 in collaboration with artist Cornelia Parker when she slept for 7 days, 8 hours a day, in a tomb-like glass cabinet for the curious public.
In past years, open houses were businesslike affairs with a few serious buyers and a curious neighbor or two inspecting the cabinets and pacing out the bedrooms.
I was curious about how Obama's national-security cabinet functioned, so I asked a lot of questions about how things went down in the Situation Room.
For students it offers an intensely informative overview of the varieties of Modernist design, and for the curious lay public it is a sprawling cabinet of wonders.
He had already experienced literary fame with his college novel, "The Broom of the System," and sunk into obscurity with his postmodern short-story cabinet of wonders, "Girl with Curious Hair" (twenty-two hundred copiesoldld in hardcover).
Floating Sandberg as a possible Cabinet appointee comes at a curious time in the presidential race.
The rest of the house was stuffed with birdcages of his own design, brass chandeliers, wooden shutters, old doors, kitchen cabinets, vacuum cleaners, spiral staircases, curious iron grillwork boxes and fire irons, to name a few of his obsessions.
Curious touches stand out, such as her drinks cabinet and the soft-toy Loch Ness monsters that she requested be placed on curtain rails.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com