Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
I was very curious, after all these years, to taste it myself.
But they failed to turn up in the second-half, which was curious after their positive first-half showing.
But the screechy, exclusive self-righteousness of social media political tribes is enough to drive out anyone balanced or curious after 30 seconds.
Here the similarities with cricket are curious: after coming together with scoring touches fencers will appeal hopefully to the referee in the manner of a spin bowler seeking lbw.
"The timing of his departure seems curious after they made such an effort to get him to stay," said Christopher Donnelly, a director with S&P/Portfolio Management Data, a research firm that tracks the leveraged loan market.
Teammates Miss Camby Marcus Camby's teammates did not exactly say he was snubbed, but Allan Houston and Latrell Sprewell were a bit curious after Antonio Davis was named to replace the injured Theo Ratliff at power forward for the Eastern Conference All-Stars.
Similar(47)
The Navajos allow the John Wayne story to exist as a curious asterisk; after all, he portrayed Indian killers.
It is curious that after denouncing economists for failing to predict the credit crisis, James Galbraith perpetuates the myth that Alan Greenspan oversaw a "deregulated" economy (Questions for, Nov. 2).
"It's curious, because after 9/11 the Pentagon told parents everything was O.K., we're not moving," Mr. Moran said in a telephone interview.
The truth was that Piotr was afraid of her anger at his timidity, at the way he had stood to one side — silent in the curious silence after the blow.
"We find it very curious that after nine years of employment something like this would be brought forward 35 days before the election," said Rob Stutzman, a senior advisor to Ms. Whitman, who described the allegations as a "desperate political attack".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com