Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The organization, part of the United Nations system, said that 11 million people had been cured over 15 years through a combination of drugs that treat the disease and prevent its transmission.
A heavy cast-iron skillet that has been cured over the years, developing that almost menacing blackness (Ralph named his black Labrador "Skillet"), will cook the chicken more evenly and lend it a deeper color and flavor.
Before the invention of coke in the industrial revolution, which enabled pale malt to be produced, grains used in brewing were "kilned" or gently cured over wood fires that created brown malt and dark beer.
For each mix, the samples were either water cured or steam cured over a 48 h period.
These solutions were then poured into a PTFE-coated mold and cured over the temperature range from 25too 250 °C with a heating rate of 0.5 °C min−1.
For example, only an extra 0.32 million individuals are cured of mf over the additional 5 MDAs to meet the target of transmission elimination as compared to the 2.5 million cured over 5 years to achieve long-term disease control (Table 2).
Similar(53)
New treatments are available that can cure over 90% of people with HCV within 12 weeks (5).
Compared to conventional oven curing, laser curing can be used in-situ, over complicated 3D contours, and selectively cure over heat sensitive substrates.
Yttrium (90Y) is capable of controlling larger-sized (>200 mg) tumours, whereas 213Bi is capable of curing over the whole range of masses considered, but most optimal in the smallest sizes.
The Infectious Diseases Society of America has stated that three weeks of antibiotics will cure "over 95percentt" of people with Lyme disease.
The cocoon is finally sealed and deposited, and then cures over several hours to days to form a resistant egg case for the developing embryos [ 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com