Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The distributions of the temperature and the degree of cure were obtained.
Estimates of the time to cure were obtained by means of visual inspection of cancer-specific relative cumulative and conditional survival curves obtained from cancer survival report of the Cancer Registry of Norway in 2007 [ 13].
Similar(58)
By recording the variation of temperature within the adhesives being tested, an indication of the shrinkage rate, and the uniformity of contraction within the adhesive during cure was obtained.
Nevertheless, in order to procure eventual success in this fight against the AIDS epidemic, we must learn from our mistakes and glean what we can from our successes until a "cure" is obtained.
Clinical cure was obtained in 23 infectious episodes (82.1%).
Complete cure was obtained at the end of therapy.
However, Kusnierczyk et al. [ 64] cured C57BL mice with s.c. solid colon carcinoma with multiple IL-2 treatments, whereas no cure was obtained by a single IL-2 injection.
Clinical cure was obtained in 51/60 (85%) patients and microbiological eradication in 43/58 (72%) patients; 3 patients could not be evaluated because they died before the end of therapy and 2 patients were weaned from mechanical ventilation and had no further microbiological samples taken to assess microbiological response.
Comparison of SN38-TS NPs (8, 8, and 16 doses, respectively) to irinotecan (40 doses) showed that all SN38-TS NP regimens were far superior to irinotecan, and "cures" were obtained in all NP arms.
The test characteristics for conventional cytology and HPV testing (currently used as a test-of-cure), were obtained from systematic reviews of the literature and were consistent with local observed data on cytology call rates [ 14].
The 'Year', 'Region', and 'Percent of HIV-positive new pulmonary smear-positive cases cured' were obtained from WHO's Stop TB department.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com