Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Their parents became active in the Juvenile Diabetes Research Foundation (J.D.R.F ., a patient-advocacy group comprising mainly Type 1 diabetes families, and they learned that the best hope for a cure lay in stem-cell research.
We are left to wonder whether Mugabe ever believed that his cure lay in psychotherapy, or whether the real tonic was to come from subjugating the man summoned to help him.
Her ambitions and her insistence on pursuing them were considered inappropriate and unhealthy; after her psychotic break she was literally told that this insistence had created her 'split mind' and that the path to a cure lay in giving up all ambitions that didn't conform to the paternalistic ideal".
Similar(57)
But hope of a cure lies in the future.
I'll do it again for the shower people: warm, lovely bath; gorgeous smelling bath oil – Aromatherapy Associates De-Stresss Mind (£40, aromatherapyassociates.com) – is my cure: lie down; stay lying down; close eyes; breathe/sing/sleep/let the oil seep in.
Erroneous beliefs that a cure lies with the simple removal of a mole or lesion visible to the naked eye have left the impression that melanoma is a less serious diagnosis than other cancers.
Seated yoga is not as lazy as it may seem, however, because the cure lies or, for that matter, sits, in the cause: too much sitting creates aches and pains.
But PhD student Lea McKinney believes the real key to finding a cure lies deep in the heart of the nation's state forests.
The cure lies in blowing off live news coverage -- in order to report the news.
Consensus level: strong The old mantra that the only chance of cure lies with resection is no longer true.
As disease-modifying agents are developed, the best hope for prevention or cure lies in treating the disorder in its earliest stages before the brain is severely compromised by multisystem degeneration [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com