Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As the Affordable Care Act (affectionately known as Obamacare) struggles to get off the ground, conservatives are showing that their devotion to making the president look bad far exceeds their interest in cutting deficits, curbing out of control spending, and eliminating the moochers.
It was only on page 38 of the booklet that the Romney campaign finally addressed "Curbing Out Of Control Federal Spending".
Similar(58)
A July survey of superintendents found that 72percentt of district leaders expect teachers to oppose curbing out-of-school suspensions.
Missing was a credible way to curb out-of-control spending.
Whenever I read an editorial like "New York's Powerful Ghosts" (May 27) on the need to curb out-of-control public authorities in New York, I chuckle.
But state lawmakers, who have set their sights on Medicaid as a way to curb out-of-control health care costs, are troubled by the spending on bariatric surgery.
Much of the area was rezoned this summer, Mr. Berk said, to curb out-of-scale construction that had begun to creep up on the area's western edge near Coney Island Avenue.
A charity called on the government to curb "out-of-control" animal breeding.
Community leaders often recognize the benefits of community members shopping locally and work to curb out-shopping by introducing initiatives such as the 3/50 project [84], which encourages household members to shop locally, supporting mom-and-pop, bricks, and mortar shops.
Passage of the bill marked the first major gun control success since 1968, when Congress--in the aftermath of the assassinations of Sen. Robert F. Kennedy and Dr. Martin Luther King Jr.--banned mail-order purchases of rifles, shotguns, handguns and ammunition, and curbed out-of-state buying of those firearms.
It's aimed to curb out of control deficits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com