Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It also reported support for tough measures to curb excesses in corporate pay as a result of the financial crisis.
Attempts to curb excesses — like California's ban on the sale or rental of violent video games to minors — have been struck down by courts as free speech violations.
But, she said, the desire to curb excesses must be "balanced with the desire to see continued auditor and investor interest".
Prime Minister Wen Jiabao had warned that the government was prepared to adopt measures to curb excesses in the stock markets, state media reported today.
The home secretary, Theresa May, has said that the use of such counter-terror powers will be reviewed, with safeguards introduced to curb excesses.
Celibacy became a form of social control, and was thought to curb excesses like masturbation that could lead to a depletion of energy and potency.
Similar(49)
That bodes poorly for efforts to curb excess use of expensive technologies in order to control runaway spending.
By this point in every previous postwar economic cycle, policy would have had to be tightened, often quite aggressively, to curb excess demand and inflationary pressure.
On March 1, Beijing announced new measures to curb excess in the market, including the strict enforcement of a 20 percent capital gains tax on the sale of preowned homes.
Those techniques, which are being implemented in many African countries, have the potential to increase yields and do much more to preserve the environment than planting large areas with one or two hybrid seeds.Ernst Bertone Oehninger Getulina, BrazilSIR – Why not provide incentives for countries to curb excess consumption using phased-in tradable quotas?
It has repeatedly ordered state-owned banks to boost their reserves, aiming to curb excess credit.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com