Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It is Ms. Zazo's first curatorial effort for the gallery.
(It should be taken together with his other recent curatorial effort, "Your History Is Not Our History" at the Midtown gallery Haunch of Venison, organized with David Salle).
Her most recent curatorial effort was an exhibition of paintings by Ms. Gilot at the New York Studio School in 2007.
He said it was as if nature had gathered from all over the world "specimens of her rarest fountains, to show in one place what she can do" — an exhibition to which any human curatorial effort must defer.
There isn't evidence of too much curatorial effort: Hillary Clinton rubs shoulders, comfortably, with the American novelist Dawn Powell and the cast of "The Wire"; Alice Munro appears as the subject of three separate essays.
Ms. Bloemink's last curatorial effort here, "Re/Righting History: Counternarratives by Contemporary African-American Artists," questioned long-standing patterns of oppression against African-Americans by confronting our nation's shameful past.
Similar(50)
Both shows are substantial curatorial efforts.
We also need more gutsy curatorial efforts, like the Montclair Art Museum's survey of the talented if forgotten modernist Jan Matulka.
Although nobody would speak publicly about Mr. Szeemann's curatorial efforts this year, the consensus seemed to be that not much was new.
Ren, which loosely translates as "caring for others," locates curatorial efforts in a communal context that jibes, at least ideologically, with the country's political principles and sets a positive agenda for the hothouse environment of contemporary China.
In fairness, the museum, which opened in 1987, is still finding its way, but for the time being its collection is weak and its curatorial efforts are often disappointing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com