Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Difficulties identifying births and frustration at being unable to provide treatment of sick newborns may also drive VHT members to focus on the curative component.
The relatively conservative dosing of cisplatin (75 rather than 100 mg m−2) and 5-FU (4 rather than 5 days) was an attempt to limit the risk that chemotherapy-induced toxicity might delay the start of chemo-radiotherapy, which is considered to be the most important curative component of the treatment approach.
In all three countries, changes in the policy environment provided an opportunity for the CHW cadre to be formalised in order to promote access to basic health care services, and inclusion of a curative component to their child health services (see Table 1).
Similar(54)
These findings were in agreement with the study expectations and imply that informed rural dwellers about curative and therapeutic components found in AIVs were likely to consume them more regularly.
The most curative factor was time".
In Burundi, the project by HealthNet TPO uses a community mental health approach that has both curative and preventive components.
BLM is a key component of curative chemotherapeutic regimens used in the treatment of various malignancies.
Strategies to facilitate the ability to complete the third and final component of curative treatment were considered necessary.
doi: 10.1038/sj.bjc.6600360 www.bjcancer.com © 2002 Cancer Research UK Pelvic radiotherapy is an essential component of curative therapy for many cancers of the urological, gynaecological and gastrointestinal tracts.
Radiotherapy is the main component of curative treatment for nasopharyngeal carcinoma (NPC), and it presents a particular challenge in treatment planning.
Clinical laboratory services are essential components of curative and preventive health care activities worldwide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com