Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
These annotations were manually curated based on comparisons to related phages.
"The top stories are curated based on relevancy and the user's connection to that page or friend," he said, adding that like a printed newspaper or magazine, older stories can still be germane.
But unlike on Happn, this feed is curated based on your current matching criteria in addition to your location.
Those leads are curated based on your company and your interests, then they're further tailored over time as you give a thumbs down or thumbs up, Pandora-style, to each one.
It quickly followed that up with XYDO Brief, which capitalized on this renaissance of email newsletters by delivering the same news it curated based on users' social interactions, networks, and foot prints on its web platform — via your inbox.
In some ways, the new app is just a redesign of what News.me was already offering through its iPad and email products — a list of news stories, pulled from your Facebook and Twitter streams, then curated based on signals from Twitter and bit.ly, and presented with the context of the initial tweet or Facebook comment.
Similar(22)
The Hole is part of a small number of galleries that curate based on gut".
"It's fine to curate based on quality, but to do so on ideology is a very dangerous road," Mr. Horowitz said.
"In Australasia, we have a reputation for being a festival that pushes boundaries and curates based on taste vs. massive headliners," explains Rogers.
In order to assign putative functions to the species-specific gene datasets, the datasets were screened and compared to a number of databases and were then manually-curated based on the sum collection of evidence for each gene.
The EMBA program has curated "Anchor Electives" based on the core capabilities and knowledge a leader needs to manage an enterprise, as well as student feedback.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com