Sentence examples for cup was full from inspiring English sources

Exact(2)

To our surprise, when the cup was full, there was still plenty of flour left over on the wax paper, which she poured back into the flour bin.

Once the cup was full, Adtile showed a map and a list of nearby stores.

Similar(58)

The World Cup is full of shaky first matches by good teams.

For those who remember their history, the current controversy surrounding the Worthington Cup is full of delicious irony.

Aricia's pink sippy cup is full of chocolate milk, but her brother Hakim's cup contains coffee (café com leite).

The Economist Explains addressed why the Cricket World Cup is full of meaningless games, and Gulliver wrote about the poor behaviour of English football fans abroad.

Coke, for example, has soft-drink dispensers that use sound waves to sense when the cup is full, cutting the time it takes to serve a drink.

The Cup is full of fairy tales, the clichéd romance but it might be somehow fitting if Reading did overcome Arsenal and reach the final on 30 May – three days after Platten's 94th birthday.

In his closing submission, Barry Roux, lead counsel for the defence, told Judge Thokozile Masipa that Pistorius' experience over many years as a disabled person – his lower legs were amputated when he was a baby – was comparable to that of an abused woman who kills her husband: "She has had enough … The cup is full to the brim".

"The wine tastes better when you think the cup is full of coffee," said Paul Majors, a superintendent from the Bronx who stepped onto a downtown No. 2 train Monday morning in an Eli Manning jersey and a dark blue Giants cap.

My cup is full to the brim.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: