Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Like R.C.R., Penske's Sprint Cup shop offers a second-floor fan viewing area, a 432-foot open-air catwalk that runs along one very long wall of the hangarlike garage.
The Russians are entitled to feel smug that they secured him on a four-year contract months before the World Cup shop window was flung open, and for only €6m (£4.9m).
Similar(55)
If I'd be at The Big Cup coffee shop, he was outside.
A man associated with the Quebec separatist movement 30 years ago has been sentenced for trying to firebomb three Second Cup coffee shops in Montreal last October because of their English name.
(Reuters) THE AMERICAS CANADA: FRENCH-LANGUAGE MILITANTS -- A French-language militant group, the French Self-Defense Brigade, claimed responsibility for three unexploded gasoline bombs found outside three Second Cup coffee shops in Montreal.
Nagle goes on to say, We usually don't care for, repair, clean, carry around our coffee cup, our shopping bag, our bottle of water.
The seats and accessories are half-lifesize, but real cardboard coffee cups and shopping bags planted here and there give a nice, weird sense of scale.
Scotland has said it plans to outlaw plastic straws by 2019, while Taiwan aims to ban a number of single-use plastic items, including straws, cups and shopping bags, by 2030.
The other night, a man got on his nonstop flight from Miami to San Francisco carrying some kind of cake-and-cream confection in a cup from a shop in the terminal.
"It became clear after only two days that most teams were so anxious to avoid an early return home that they had forgotten football was only a game, and the World Cup its greatest shop window," wrote the Telegraph's football correspondent, Donald Saunders, in his book on the tournament published later that year.
The result, rich, creamy and slightly sweet, has the comforting taste of possibly the ultimate cup of doughnut shop coffee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com