Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
But one of the areas that the Cup review committee addressed was steering.
"We spent a lot of time sat in a room during the post-World Cup review but since Christmas we've not spent much time together.
Having decision-makers on the field was underscored as an imperative in the World Cup review (NZ do them, too) commissioned after another failure in 2007.
Gerard Meagher Match report: England 8-3 Ireland Paul Rees: World Cup review is RFU eyes only as spotlight hits Ritchie.
It boils down to whether the RFU opts to stand by its own exhaustive post-World Cup review or plunges into yet another protracted bout of internecine warfare.
On Wednesday, an America's Cup review committee headed by the regatta director, Iain Murray, delivered a list of 37 recommendations to improve safety.
Similar(44)
England are beaten by France in the quarter-finals in New Zealand, amid tabloid scandals over players' behaviour and further acrimony at RFU board level, including damaging leaks of evidence from World Cup reviews.
Qatar 2022's supreme committee for delivery and legacy of the World Cup welcomed the review, stating: "We have always been confident of our position in relation to our successful bid for the 2022 Fifa World Cup.
Seu Jorge is not in my good books, his daughter (and agent) having totally ignored my repeated and really quite desperate attempts to get him to contribute to my World Cup national anthem reviews.
Following on from our 2 earlier studies on the association between early migration and late aseptic revision of tibial components and acetabular cups, this systematic review and meta-analysis focused on the femoral stem (Pijls et al. 2012a, b).
A statement on the official America's Cup website read: "The review committee will make its recommendations following the loss of Artemis Racing crew member Andrew Bart Simpsonon (GBR) in a training accident on San Francisco Bay on Thursday of last week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com