Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(C ) Cumulative transfer of charge during evoked responses is plotted for the three recording conditions.
Similar(59)
While it was not possible to fully interpret the resulting data as functions of the typically considered primary milling parameters, the derivative parameter space defined by the individual ball impact energy and cumulative transferred energy variables calculated from the Burgio Rojac model provided a satisfactory reference frame.
The cumulative heat transfer during discharging is between 4210 and 4300 kJ.
The results revealed that the cumulative drug transfer from magnetic sensitive particles across the sclera improves by 70% in the presence of magnetic field.
To solve this problem, Prosser et al. [52] propose to adopt a cumulative brightness transfer function (CBTF) for mapping color information between adjacent cameras, which makes the best of the available color information from a very sparse training data set.
Averaged traces (A ), cumulative charge transfer (B ), and activation kinetics (C ) are shown.
Averaged traces (D ), cumulative charge transfer (E ), quantal content, activation, and decay kinetics (F ) are shown.
Averaged traces (A ), quantal content (B ), latency (0 20% rise time), activation (10 90% rise time), decay kinetics (C ), and the cumulative charge transfer (D ) are shown.
Moreover, calculation of cumulative gas transferred across the communicating reservoirs allows detection of poorly drained compartments, which could be included in future redevelopment plans.
Raw data was archived onto Excel, and the cumulative results transferred to Prism (Graphpad, San Diego CA) for final graphing.
The primary outcomes were live births and multiple live births after the initial fresh embryo transfer, cumulative live births, and cumulative multiple live births (after fresh and frozen embryo transfers accruing from a single oocyte retrieval).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com