Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The report found that the cumulative legacy of the hollowing-out of manufacturing and the year-long miners' strike of 1984-85 was a far heavier concentration of people claiming incapacity benefits than in the richer parts of Britain and a more widespread use of tax credits to top up the wages of those in low-paid jobs.
The article argues that policy which has weak ownership by national government and does not adequately consider the complexity of local institutions, together with the effects of previous initiatives on them, can create a cumulative legacy through which destructive resource use practices and social conflict may be reinforced.
Similar(58)
The company also said it would reduce its capital to help improve its balance sheet and "make a fresh start" by shedding its legacy of cumulative losses.
Dissolved inorganic N inputs and outputs continue to decline because of controls on power plant emissions since 2003; how the ecosystem mass balance of N will change as a result of this sustained decrease in inputs, given the legacy of cumulative past N inputs, remains to be seen.
The cumulative effects of the retention of legacy trees in commercial forest lands could yield important benefits to vertebrate wildlife that are associated with biological legacies.
Indigenous-state collaboration in the governance of cumulative effects assessment (CEA) is often hampered not only by legacies of colonialism and inequality but also disagreement on what the 'CEA governance problem' is in the first place.
The legacy of differences in satellite-based deforestation datasets can also be seen in the spatial distribution of cumulative forest loss (Figure 2).
The legacy of differences in satellite-based deforestation datasets can also be seen in the spatial distribution of cumulative forest loss.
Cumulative intensity.
My legacy?
Legacy, baby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com