Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
No degradation in chamber performance has been observed for a cumulative charge in excess of 9 C/cm.
The total cumulative charge of 1688C m−2 with the MFEEC reactor (a recirculation flow rate of 19 mL min−1) was 20% higher than that of the control reactor (no GAC).
Soluble polysulphides in the electrolyte are reduced on the nickel wire and the cumulative charge in the potential range between 2.25 V and 1.5 V versus platinum is used for the quantitative analysis.
To reduce the scalp stimulation side effects and enable recording of brain activity during stimulation, we designed an ISP stimulation method that allowed injection of higher current intensities into the brain compared to conventional tACS and transcranial direct current stimulation (tDCS) approaches, while keeping the cumulative charge density on the scalp surface and sensation relatively low.
Averaged traces (A ), cumulative charge transfer (B ), and activation kinetics (C ) are shown.
Averaged traces (D ), cumulative charge transfer (E ), quantal content, activation, and decay kinetics (F ) are shown.
Similar(50)
The company took a $9.4 billion charge on subprime-linked investments for the fourth quarter, bringing its cumulative charges for subprime mortgages to $10.8 billion.
The company expects cumulative charges from the plan of $140 million to $170 million, with a charge of 27 cents to 32 cents a share expected in the fourth quarter of 2008.
Mr. Pruchunas explained the rates for the services are set so that the cumulative charges for the services will pay for all projected expenditures.
As of the end of the first quarter 2012, we had recognized cumulative charges of EUR 888 million related to restructuring activities.
We also believe total cash outflows related to our Devices & Services restructuring activities will be below the level of the cumulative charges related to these restructuring activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com