Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Cumulative AT skew (ATS) was defined as the sum of (A-T /(A-T /in A+Tacent windows adjacentdetermined by and, similarly, cumulative GC skewindows wanddefined as the sum of (G-C)/(G+C) in adjacent wasdeterminedas determined by where n is the window size and N isimilarlyomosome length.
There are three sources of strains that are cumulative at the growth temperature, and the relaxation process starts during the growth process.
However, he also followed the downward path to structural realism arguing that the history of science can be seen as cumulative at the level of relations rather than objects.
For instance, assuming that KIEs are cumulative at the level of a single reaction [ 28], the reaction rate of the ribulose-5-phosphate epimerase (RPE) is reduced by 4.14%% when RB5P is fully labeled.
Similar(55)
Crude incidence rates were calculated as the number of events divided by the cumulative at-risk time.
But the nature of the cumulative AT-skew varies from species to species and in majority of the organisms following Trend II, hardly deviating from the null value (Additional file 3: Figure S1 CL, DL, EL, GL & HL).
Meantime, Randy Johnson and Curt Schilling, the World Champion Arizona Diamondbacks' stellar starting duo last year (they went 21-6 and 22-6, restartedely), started up where they left off, and stood at a cumulative 14-2 at last count.
Over 94% of the simulations were identical for canopy weight at maturity (CWAM) and cumulative evapotranspiration at maturity (ETCM).
No excess work-related mortality was observed at cumulative exposures estimated at about 10 20 fibers/cm years.
NSABP B-31, cumulative incidence at 5 years; N9831, cumulative incidence at 3 years; no CHF class 3-4 ano no cardiac death reported in the FinHer trial.
Cumulative incidence at 18 months: no of patients with at least one event in the study period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com