Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for cumbersome in from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(59)

He conceded, however, that saris can be cumbersome in bad weather and impractical for certain jobs.

The new rotary-knob control system is blessedly simplified, though screen menus remain cumbersome in the anal-retentive Honda fashion.

Many of the Caribbean's court systems are slow and cumbersome in their procedures, and forensic services are poor.

Schumer's people say what works in Britain would be too cumbersome in a job market of 150 million workers.

There are constant complaints that decision-making is too centralised and cumbersome in the hands of the huge corps of MoD civil servants.

Heptameters, informally known as "fourteeners" because the line usually has 14 syllables, are potentially cumbersome in English, but Chesterton's lines flow effortlessly, without a stumble.

Bartholomew's delicate good looks — fair hair, blue eyes — made the most of a family likeness that was less pleasing in Hester, his lithe ranginess cumbersome in a woman.

Proper names, which read smoothly in snappy Chinese syllables but become cumbersome in English, must sometimes be diluted, sacrificing strict fidelity to keep the text breathing.

In a vote on Tuesday night, the governors elected to replace a procedure that Academy CEO Dawn Hudson called "confusing and cumbersome", in a letter to Academy members.

These systems are cumbersome in practice, because of the requirement to know each recipient's public key, and so are little used outside large organisations.

Show more...

Similar(1)

But nonessential functions, like the climate control, audio, navigation and other systems are buried in a cumbersome in-dash screen.

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: