Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The introduction of it was less cumbersome compared to the full version of SBD.
This is one of the bottlenecks that still makes bioinformatics cumbersome compared to other purely software-based problems.
It was so cumbersome compared to editing digitally, which is so simple and fast in comparison.
Boarding a bus in Hong Kong without using the Octopus card requires giving exact change, making it cumbersome compared to using the Octopus card.
While these sequencing methods work well on short synthetic DNA strands and could potentially be applied for the development of probes to study genomic samples, Maxam and Gilbert type sequencing is rather time-consuming and cumbersome compared to modern sequencing approaches and so this approach may not be suitable for the routine genome-wide study of epigenetic modifications.
Unfortunately, they also break easily and are cumbersome compared to the rest of the options.
Similar(54)
Yes, it sounds a little cumbersome, especially compared to the zippy process of inserting a card, scrawling your name across a touchscreen, and being done with it all.
As with iZettle, this is likely to be just an interim solution for SumUp, since making manual entries is a cumbersome process compared to the mobile-connected dongles' card swipe/chip-reading systems.
"You have to wait for the search results pages, which makes the search slow and cumbersome as compared to AddSearch," he says, adding: "The speed of the search is our #1 USP, and we've worked extremely hard to make AddSearch the fastest search anywhere.
Land application in forest lands or in recently harvested area is a cumbersome job as compared to homogenous agriculture farming field.
Again, it's not hard, but it's ridiculously cumbersome — especially when compared to how ridiculously easy it is to buy an app via the Appstore (more of that in a second).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com