Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Not only can that leave more for beneficiaries if you dont use the money yourself, but with assets that are partly or totally illiquid it also avoids the cumbersome calculation of RMDs that someone like Rodriguez will have to make.
It has been shown that the anion gap corrected for albumin and lactate can be used as surrogate for the SIG, avoiding its cumbersome calculation.
Similar(58)
The procedure developed does not require cumbersome calculations and can be used for working out design recommendations.
They included variables that are no longer regularly encountered today and involved cumbersome calculations that were not practical for everyday use in the clinic.
We omit related elementary however cumbersome calculations.
Straightforward though very cumbersome calculations show that Δ 5 n − 2 = 0, and all other Δ j in (26) are polynomials with positive coefficients.
However, for larger systems CRNT leads to cumbersome calculations, but the applicability could recently be improved by just studying important subnetworks [ 25] which are based on the concept of elementary flux modes [ 26].
In plane displacement measurement carried out by measuring fringe width of young's fringes contained in ±1st order provides an experimental technique to avoid cumbersome mathematical calculation for correction in the measured value of fringe spacing as suggested by several researchers.
Implementation of this technique is simple, enables avoidance of cumbersome mathematical calculations.
Implementation of this technique is simple and enables avoidance of cumbersome mathematical calculations.
Unlike other materials selection methods, the presented method does not require derivation of material indices, extraction of "if … then …" rules, or cumbersome inference calculations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com