Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In addition, if all things remain equal, organizations that are performing to the satisfaction of the owners, employees, and customers will be found in culture suitable for their operations.
In 53 RA patients and 35 controls with FACS quantification, we used a method of culture suitable for isolating late-outgrowth EPC-derived colonies [ 20].
Also, we were able to assign a serotype to the infecting pneumococcus from samples of 25% of the patients using any of the three methods, compared to 14% of isolates obtained by blood and sputum culture suitable to determine the serotype by Quellung.
Similar(57)
From these, 113 brushings (59%) yielded sufficient epithelial cells that expanded to cultures suitable for functional analyses.
This insert makes culturing suitable for growing the cell body and axon compartments of neurons on different sites of the membrane and to then separately collect these compartments in lysates for Western blotting (Zheng et al., 2001).
Cells were cultured in suitable culture medium supplemented with 10% foetal calf serum at 37°C with 5% CO2.
Developing novel antiviral strategies requires efficient cell culture systems suitable for mechanistic studies and drug screens.
I clicked on "winter," "South America" and "exploration and culture"; three suitable cruises -- and some less-than-perfect matches -- were found.
The conditions of the seed culture most suitable for rapid induction of the ligninolytic activity of the fungus, when the seed culture is subsequently used for solid-state bioconversion of wheat straw, were determined.
We conclude that, in contrast to the routinely used BactoScan method, the TEMPO method is an inexpensive and rapid alternative to standard culture methods suitable to assess total bacterial counts in processed and raw milk samples.
Thus, to achieve better naïve hPSC and mouse ICM integration, a culture medium suitable for both mouse blastocysts and hPSCs may be needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com