Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"culture class" is correct and can be used in written English
It is typically used to describe a type of educational class in which students study different aspects of a particular culture, such as art, language, customs, and history. For example, "She is currently enrolled in a culture class to learn more about ancient Rome."
Exact(27)
My favourite story, "Shakti", deliciously mocks the cut-throat aspirations of the city's "club culture" class.
But the story goes deeper -- to a convergence of culture, class, art and love.
Politics is about our guys versus their guys — whether it's race, culture, class, or economics.
Prioritise anti-discriminatory practice in social care, ensuring equal access to appropriate support and challenging exclusions and barriers in relation to ethnicity, age, culture, class, gender and sexuality.
Our culture – class conscious, bolshie, renegade – rarely lay in plaques and statues, hardly ever in school texts, but mainly in orally transmitted memories passed down generation to generation, in songs and stories.
Social work was the first profession to capture the grassroots spirit of the latter part of the 20th century and to challenge inequalities and social divisions in relation to gender, sexuality, ethnicity, age, disability, culture, class and belief.
Similar(32)
"Orthodox culture classes" were introduced in public schools.
He and his wife danced, gave dancing lessons and health culture classes.
His mother teaches Japanese language and culture classes at Oakton High School in Vienna, Va.
In all three Englands, he found a kind, courteous and decent people, making the best of the often harsh circumstances they found themselves in, but also urban, industrial and populist in spirit, rooted in 19th-century radicalism and its robust and democratic civic culture, class-divided but bluntly egalitarian in manners.
The two South African natives plan the educational center's culture, classes, and initiatives together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com