Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
England is more culturally oriented than America.
It's a culturally oriented event, and purposefully so.
Last year, an estimated 140,000 Americans visited Cuba, some of them participating in the growing number of culturally oriented group tours sponsored by museums and schools.
Drawing on the energy of rara, this style of music called mizik rasin (roots) was built on culturally oriented, politically charged lyrics, choral chants, trance-inducing vodou drumming over a drum-machine pulse, and psychedelic lead guitar.
Elderhostel, the Boston-based nonprofit organization that offers educationally or culturally oriented travel in the United States and overseas for people 55 and over, sponsored four trips to Las Vegas this fall.
Couples in which one person has a career in a more culturally oriented profession -- such as graphic arts or advertising -- sometimes refuse to move to Huntsville because its working environment, which has been based on industrial office parks, is often viewed as boring.
Similar(49)
(Though American youth, I should note, are often more cross-culturally oriented than those of us who are, well, older).
Similarly, a recent study found that service providers believe that to better address the cultural needs of Indigenous clients, health services must become more family oriented and culturally safe.
Thus, the results are not culturally related but reflect more globally oriented intentions.
The basic tenet of activity theory is that human activity is object oriented, mediated by tools and socio-culturally situated (Vygotsky 1978) In other words, goals are achieved by social activity.
It is possible that SOPS, even if it is initially oriented to both hospital and non-hospital environments and culturally validated for a Spanish setting, may not faithfully reflect the characteristics of primary care in our region.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com