Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Bihārī languages are linguistically related to Bengali but are culturally identified with Hindi.
"Why not have a great American sonata?" In developing the piece, Mr. Boriskin said, Mr. Visconti and Mr. Roman, both still in their 20s, have established themselves as worthy successors to Copland, who, as a student in France in the 1920s, was "struck by the notion that there was no culturally identified American music in the concert hall".
Pollution, she found, was culturally identified as something to be disapproved of; as 'matter out of place'.
Similar(57)
Even though she culturally identifies with Latin America, people are quick to say, "But you aren't Hispanic".
Like the rest of the region, it is divided between whites who culturally identify as 'American' - rather than of European descent - and African-Americans.
When it comes to climate change, the scientific evidence falls squarely behind the first team, and so the question becomes how we reduce the polarization that makes so many people culturally identify with second team.
Thus, as Clarín and La Nación are newspapers that culturally identify with a conservative political orientation and Diario Popular is linked with sensationalist press, I additionally included Página 12 in the sample, as being the Argentinean newspaper that identifies with the left wing.
Even now, I sometimes feel like I don't fit in anywhere: I'm not racially white so I'm not white, I'm not Korean enough culturally to identify as Korean, and as an Asian, I'm not enough of a person of color to even call myself that.
Of 300 culturally distinct tribes identified in 1900, one third are gone.
The first communities that can be identified culturally as Chinese were settled chiefly in the basin of the Huang He (Yellow River).
The identified culturally influenced concepts sometimes match and sometimes conflict with medical knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com